Welche Dokumente und Projekte eignen sich am besten für den Service „Übersetzung mit stilistischer Anpassung“?
posted Thu, 2011-11-03 08:43 by
Die Übersetzung mit umfassender Projektleitung und stilistischer Anpassung eignet sich am besten für Materialien, die einer bestimmten Marke und/oder Stilrichtlinien gerecht werden müssen, wie zum Beispiel:
- Marketing-Broschüren
- Kundenwebsites
- Mitarbeiterzeitschriften
- Marketing-Umfragen
- Newsletter
- Pressemitteilungen
- Produktinformationen
- Öffentliche Vorträge und Präsentationen


